논문해석사이트

페이지 정보

profile_image
작성자만물상회 조회 1회 작성일 2022-08-05 22:00:03 댓글 0

본문

PDF 파일 번역하는 방법 3가지!상황에 따라 취향껏 선택하고 사용해 보세요

영문이나 기타 다른 언어로 된 PDF 파일을 한글로 번역하는 방법 3가지 입니다.
2가지는 문서 통으로 번역하는 것이고 1가지는 특정 부분만 번역할 수 있습니다.

Google 번역
https://translate.google.com/?hl=ko\u0026tab=TT

무료 번역 사이트
https://www.onlinedoctranslator.com/ko/

Cool Tooltip Dictionary 14
https://tinyurl.com/y7nzavzd

Adobe Acrobat
https://tinyurl.com/yclblhlh
Life_Voyage Jung : 원문(영어)와 관련하여 과제로 머리 싸매고 있는 와중에
한 줄기의 빛처럼 도움을 주셨어요.... 감사합니다!! 정말로
끼토리마두 : 덕분에 잘~ 감사합니다 구독 좋아요하고 갑니다
호떡이 : 용량이 큰 파일은 어떻게 해야하나여ㅜ
박나영 : 저도 머리쥐나고 있었는데 너무나 고맙습니다 도움주셔서감사드립니다
이유찬 : Pdf의 첫번째 장만 번역이되고 다른건 그대로인데 어쩌자는건지 모르겠네요

통번역사가 사용하는 번역 프로그램 - CAT Tool이란? + Memsource로 번역해보기

안녕하세요 개구리입니다.
오늘은 번역을 할 때 사용할 수 있는
번역 프로그램(CAT Tool) 중 하나인
Memsource를 소개해드리려고 해요.

제가 이번 영상에서 소개한 개인적인 사용 외에도
CAT Tool은 여러 명의 번역사가
공동으로 번역 작업을 할 때 Term base를 공유하는 등
다양하게 사용되고 있습니다.

Memsource 외에도 다양한 CAT Tool이 있으니
사용을 해본 적이 없는 분들은 한 번 해보시는 건 어떨까요?
영상 재미있게 시청해주세요:)

타임라인
00:00-00:13 인트로
00:14-02:14 CAT Tool 소개
02:15-03:15 Memsource 소개
03:16-18:16 Memsource로 번역해보기
18:17-19:27 아웃트로
펭토개 : 펭토개 필사노트 구매링크
https://smartstore.naver.com/ptg/products/5433821431

타임라인
00:00-00:13 인트로
00:14-02:14 CAT Tool 소개
02:15-03:15 Memsource 소개
03:16-18:16 Memsource로 번역해보기
18:17-19:27 아웃트로
Dong-won Shin : 안녕하세요, 선생님. 좋은 영상 감사드립니다. 혹시 ST를 TT로 이미 변환되어 완서된 변역본을 가지고 있고 그 이후에 번역을 비슷한 주제에대해 진행할때 밈소스를 전에 활용하지 않은경우 이미 번역 완료된 TT를 아예 번역 메모리로 저장시키게끔 전체 문서를 다 집어넣을 수는 없는 걸까요?
Kaya's Park : 도움 많이 되었어요! 차분하게 자세히 설명해주셔서 이해가 잘 되었습니다. 감사합니다 ♥
곰곰 : 우와.. 번역 과제하면서 이런 프로그램 있으면 좋겠다 생각했는데 이미 있었네요~! 열심히 번역 연습 해서 통대 갈겁니다! 좋은 정보 감사합니다 ☺️
Dong-won Shin : 와 알려주신대로 지금 밈소스 써서 번역하는데 확실히 좋네요. MT도 같이 있어서 나중에 포스트 에디팅도 바로바로 할 수 있네요. 꿀팁 감사해요 진짜

제발 이 앱 모르는 대학원생 없게해주세요 | 아이패드 논문읽기 앱 추천

안녕하세요 렐랍니다 :)
요즘 학기 시작하자마자 하루에 6시간 밖에 못잘 정도로 바쁜 나날들을 보내고 있어요ㅠ
그래서 블로그고 유튜브고 할 엄두도 안나고 라이브스트리밍은 꿈도 못꾸고 있었다가
요새 정말 잘 쓰는 앱이 있어서 이것만은 내가 잠을 줄여서라도 추천영상을 만들어야겠다 하고 만들었습니다

ㄹㅋㄷㅌㅅㅌ 관계자가 이 영상을 보고
협찬을 해주었으면 하는 소박한 꿈,,,,

암튼 논문 읽으시는 분 중에 이거 모르시는 분 없길 바라며..
아이패드 만세만세 만만세!

------------------------------------------------------------------------------------------

독일 인터네셔널 석사 유학 총정리 (유학원들이 이 링크를 싫어합니다): [https://bit.ly/3e3DXF7]

유학, 해외취업에 필요한 영어 표현 총정리: [https://bit.ly/3e5Xuoh]

레일라 유학, 해외취업 상담/컨설팅: [https://bit.ly/3p9xJdj]

레일라 해외취업 합격 CV 다운로드 (2021년 버전): [https://bit.ly/3IXO0K5]

레일라 해외취업 합격 cover letter 다운로드 (2021년 버전): [https://bit.ly/3q6bdRM]

매일 업뎃되는 레일라의 일상 블로그: [https://blog.naver.com/wjddms4925]

☀️ 독일 생활 정보: [https://laylachae.tistory.com/]

독일 사는 이야기 (레일라 브런치): [https://brunch.co.kr/@layla]

레일라 인스타그램:[https://www.instagram.com/layla_in_germany/]
-----------------------------------------------------------------------------------------------
저의 창작물을 바탕으로 개인적으로 작성한 지원서를 제출하거나 자신의 인터뷰를 위해 활용한 2차 창작물에 대해서 제 3자와 공유/배포 하는 것을 엄격히 금지합니다. 상업적이든 비상업적 목적이든 구분없이 엄격히 금지하며 이를 어길 시, 저작권 관련 법령에 의해 민형사상의 처벌을 받을 수 있습니다. 또한 제 네이버/티스토리 블로그에 업로드된 사진이나 글, 유튜브 영상의 일부만을 인용하거나 수정하여 다른 곳에 업로드 하는 것도 엄격히 금지합니다. 비공개로 포스트를 공유하셔서 개인이 소장하시는 것은 관계 없지만, 공개적으로 2차 공유를 원할 시에는 저에게 사전에 문의하셔야 하고 제 동의 없이 무단으로 도용/수정/공유/배포 한 정황이 파악 될 시에는 경고 없이 바로 강력히 법적 대응 합니다.
자세한 내용: https://wjddms4925.blog.me/221960877421

... 

#논문해석사이트

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

전체 8,786건 1 페이지
게시물 검색
Copyright © www.cpcguard.co.kr. All rights reserved.  Contact : help@oxmail.xyz